阎连科的《丧家犬的一年》,发表在纽约时报上,原文名The Year of the Stray Dog,中文翻译:刘少华。
  旧习难改。尽管离开农村老家已三十多年,我却从未将元旦作为一年的开始。在我家乡,一年真正的开始是大年初一。
  农历的2011年,对我来说,就像一条长长的隧道,没有一丝光亮。
  黑暗的2011年始自我儿子找工作。那时他已完成在英国的学业,带着法学硕士学位回到中国。他坚信,若想在中国有所作为,需在法律系统中谋到一份公职。然而,因为不是党员,他几乎没机会参加国家司法考试。
  当他还在读本科时,不止一次考虑过加入共产党,每次都被我劝阻了:“难道人必须要成为党员,才能获得自己想要的生活”?作为一个父亲,儿子的经历使我感觉我应跪在党的领导面前,求他们给入党和未入党的年轻人同等的求职机会。
  黑暗的2011并未中止。我最新的作品,《四书》–一本直面中国人民在上世纪50年代末的大跃进以及随之而来的饥荒中所受创痛的小说,被近20家出版社退稿。拒绝的理由几乎是一致的:谁敢在中国出版我的书,谁就将被关掉。
  这部小说花了我20年构思,2年时间写作。作为一个作家,这本书对我来说非常重要,我也知道它将成为中国文坛一部重要作品。然而,中国出版业的现状就是如此,对我来说,除了接受,别无它选。我只能长吁短叹。
  厄运连连。伴随着书不能在大陆出版的梦魇,我在北京的房子也被强拆了,理由是附近有条公路要拓宽。强拆如飓风来临。没人向我和邻居们出示任何官方文件;赔偿没有商量余地,不管原有面积多大,盖房子花费多少,一律只有50万。大家还被告知,“谁愿意跟政府合作,将会额外奖励70万。”两项加起来共有约19万美金,看起来数额很大,实际上在今天的北京,这些钱在好地段也就能买个厕所。
  居民们与强拆队之间剑拔弩张,大家发誓,要用生命维护财产和尊严。
  斗争持续了数月之久。一天黎明,小区的墙被强拆了。一些疲于应战的老居民不得不被送到医院去。随后,一系列的盗窃案出现在小区,大家心知肚明,这只是用来吓唬居民们的策略而已。报警毫无价值,其幼稚程度与小学生报告说铅笔被偷无异。
  11月的最后一天,离强拆期限只剩一天了,我在新浪微博上贴了一份对H和W的公开信,呼吁政府不要再跟被拆迁者玩 “猫鼠游戏”。我当然知道,这封信不会到达它该到的人手里,但我希望它能吸引足够的注意力,从而向当地政府施压,在强拆期间避免流血冲突。
  我的公开信被大量转发,几乎立刻传遍全国。然而,它所产生的影响,如同在风中窃窃私语一般微弱。
  12月2日,凌晨五点,一队戴着头盔的便衣男女,从窗户闯入我邻居家中。在向入侵者声明他反对拆迁后,我邻居被带走关了起来。他家的一些大型家具被搬出门外,随后房子被推土机铲平。后来他回忆说,那天早晨他看到200多个戴头盔的便衣围在自家房子边上。
  整个12月里,有30多户被迫同意拆迁,我黑暗的2011年也就此结束了。这次经历使我意识到,一个公民和作家的尊严,尚不如一只饿犬向主人摇尾乞食重要;一个公民可享有的权力,还不如一个人手中握住的空气多。
  我很想哭。有时我甚至会想,若能在北京中心的天安门广场哭一场,也是一个不小的特权吧。
  在这个社会中,人们像狗一样活着。我梦想能在我的书中大声喊出这一切,并将我的呐喊变成优美的乐曲。这怪诞的人生和奇妙的梦境维持着我的生命,有时甚至给予我信心。然而,我也不断的灰心、丧气。
  我身心俱疲,只想离开这黑暗的2011年的北京,回到自己的家乡去。我渴望能在家乡开始一个全新的2012年,跟我的母亲和亲人们待在一起,让他们简单的温暖带走一切冰冷、焦虑和恐惧,远离那些在2011年黑暗的隧道中包围我的东西。
  我回到了位于河南西部的家乡嵩县,与我80岁的老母、兄长、嫂子、侄女们一起过了十天。我们一起回忆过去、说笑话、打麻将。无人提及我的作品或是经历过的不幸,我们像过着完美的生活一般。
  每日所见,皆是灿烂阳光。每日所感,都是亲人关爱。那十天,我们坐在电视前,一起看肥皂剧,看春节联欢晚会。电视节目很一般,但家里的暖意驱走了黑暗的2011年。我感觉很安心。
  除夕夜,我们按照传统,一起吃了顿饺子。母亲把她的一些饺子分给我,以示关爱。一小缕头发垂下来,她的脸上洋溢着幸福:“我们国家现在富强了,这多么美妙!”她说,“我们现在能吃肉馅的饺子了,隔三差五吃,就跟以前穷的时候吃野草一样多!”
  我哥哥终其一生都是一个骑自行车到处送信的邮差,现在他退休了,开着我用版税给他买的车子。“为什么有人会恨政府呢?”一次他载我去看望一个住在山村里的亲戚时,在路上问我。“我们生活的很好,这还不够吗?”
  我两个姐姐都是农民。她们很爱看一个清宫肥皂剧,剧中的皇帝很聪明,做事游刃有余。姐姐们希望我也能写一个那样的肥皂剧本,既有钱,又有名。她们说,只要写出一个成功的肥皂剧就会让整个家族脸上有光。
  我不知道我的家人是真相信这些东西,还是只想安慰我而已。我不知道这几年获得的财富,是否真的让中国人民坚信,吃得饱、穿得暖真的比权力和尊严更重要?或者,在他们看来,一盘饺子,口袋里的一点钱,比权力和尊严更有用?
  我没问,也不想深究,因为我知道,根本就没有明确的答案。于我而言,我更愿意保持尊严,即便那意味着饥饿至死。这信仰在我的血液中流淌,这也应是文化人的基本原则。然而,在今天的中国,对许多人来说,这只是一派胡言。可是,我为何要抱怨?就连文化人都将食物和钱置于尊严之上,我怎能以此来批评我的亲人们呢?
  大年初六是出门的吉日,我该走了,亲人们都赶来与我道别。与以往一样,每逢这种场合,母亲都会掉眼泪。但直到最后一刻,她才开口。
  “多和有权有势的人交朋友”,她在我耳边低诉。“别做让那些人反感的事。”
  我走之后,哥哥给我发了一条短信。“大过年的,我就没说给你听。要记住:别管是为了什么事,都别惹政府。”
  我外甥陪着我到了最近的高速入口斜坡处。“我妈让我告诉你”,那孩子吞吞吐吐地说,“照顾好自己的身体。别写太多了。如果一定要写,就写点夸政府和国家的。别越老越糊涂。”
  我点了点头。
  “告诉你姥姥、舅舅和妈妈:别担心我,我很好。我写的东西很好,我也应付的来。除了皱纹和白头发越来越多,没别的烦心事儿。”说完后,我开车离开。
  一边开车,没来由地,眼泪倏然而至。我只是很想哭。是为我母亲、兄长、亲人们以及那些同样有了吃的就忘了尊严的陌生人们?还是为那些像我一样热爱权力与尊严却活得像丧家犬之人?我不知道。我只想大声哭泣。
  我停下车,任涕泪肆意横流–落到我的脸上,流进我的心中。很久之后,眼泪干涸了,我又发动了车。我在开回北京的路上,喘着粗气、焦虑万分,就像一只迷失在黑暗隧道中的丧家之犬。

The New York Times: The Year of the Stray Dog
  By YAN LIANKE
  Published: April 20, 2012
  BEIJING — Old habits die hard. Despite leaving my home in the countryside more than 30 years ago, I never feel that the first of January marks the start of a new year. In my hometown, the true beginning of a new year is the first day of the Chinese Lunar New Year.
  The year 2011 for me was as long and dark as a tunnel without light.
  My dark 2011 started with my son’s search for a job. He had finished his studies in Britain and returned to China armed with a master’s degree in law. He believes that to make a difference in China he must start his career as a public servant within the legal system. However, because he is not a member of the Chinese Communist Party, it is almost impossible for him to sit for the national civil service exam to get the job he wants.
  He considered joining the Communist Party more than once when he was an undergraduate. I talked him out of it every time, saying, “Do people have to be party members to get on in this life?” As a father, my son’s experience makes me feel I should kneel down in front of the party leaders and beg them to give young people who are not party members the same career opportunities it gives to those who have joined.
  The darkness of 2011 continued. My latest work, “Four Books” — a novel that directly confronts the Chinese people’s traumatic experiences during the Great Leap Forward of the late 1950s and the subsequent famine — was rejected by almost 20 publishing houses. The reasons I was given were all along the same lines: Anyone who dares to publish my book in China is certain to be closed down.
  The novel took me 20 years to plan and two years to write. It is important to me as a writer, and I know it will be an important contribution to Chinese literature. However, I am fully aware of the realities of publishing in China, so I have no choice but to accept the fate of my book. All I can do is sigh.
  COMPOUNDING the nightmare of my book’s nonpublication in China was the forced demolition of my house for a road-widening project in Beijing. It came like a hurricane. No one bothered to show the evicted residents in my neighborhood any official documents relating to the project; the non-negotiable compensation was set at a flat 500,000 yuan (about $79,000) per household, regardless of the area of the land or the original construction cost. The residents were told, “Whoever cooperates with the government will be further rewarded 700,000 yuan.” That’s approximately $190,000 in total. This seemingly large sum in fact is only enough to buy a toilet in a good neighborhood in today’s Beijing.
  The conflict between the residents and the demolition crew was intense. Residents pledged to defend their properties and dignity with their lives.
  The battle raged for months. One day the wall surrounding the neighborhood compound was demolished at dawn. Some elderly battle-weary residents had to be rushed to the hospital. Then came news of a series of “burglaries” in the compound, which everyone knew was a tactic intended to intimidate residents. Reporting the burglaries to the police was as meaningless as an elementary school student reporting a lost pencil.
  On Nov. 30, one day before the forced demolition deadline, I wrote a petition to the general secretary of the Chinese Communist Party, Hu Jintao, and Prime Minister Wen Jiabao and posted it on Sina Weibo, the Chinese equivalent of Twitter, urging an end to the game of cat-and-mouse played with people whose houses were about to be demolished. I knew the letter would not reach its intended recipients, but I hoped it would attract enough attention to pressure the local government to avoid bloodshed during the demolition.
  My letter was widely reposted and spread nationwide almost instantly. Still, it had no more impact than a whisper in the wind.
  AT ABOUT 5 a.m. on Dec. 2, a group of uniformed men and women wearing helmets broke into my neighbor’s house through a window. After having told the intruders that he objected to the demolition, my neighbor was taken away and locked up. A few large pieces of furniture were moved outside and his house was bulldozed. He later recalled that when he was taken away that morning, he saw more than 200 people, all uniformed and wearing helmets, surrounding his house.
  In December, more than 30 families were finally coerced into agreeing to the demolition. That marked the end of my dark 2011. The experience made me realize that in reality the dignity of a citizen and a writer is no more significant than a hungry dog begging its master for food; in reality, the rights a citizen can actually enjoy are no more than the air a person can hold in his hand.
  I wanted to cry. Sometimes I imagine it would be a great privilege to be able to cry aloud in Tiananmen Square in the center of Beijing.
  People live like dogs in this society. I dream of being able to bark out loud in my books, and of turning my barking into exquisite music. This strange life and this strange dream keep me alive, and sometimes even give me confidence. At the same time, I am constantly disheartened.
  Emotionally exhausted, I longed to leave the dark Beijing of 2011 behind me and go home. I longed for a new beginning in 2012 — a new beginning in my hometown, to be with my mother, to be with my relatives, to let their simple warmth take away the coldness, anxiety and fear that had enveloped me in the dark tunnel of 2011.
  I WENT home. For 10 days I spent all my time with my 80-year-old mother, my elder brother and his wife and my nieces in our hometown of Songxian, in Western Henan province. We talked about the past, told jokes and played mahjong. Not a single word about my writing or my unhappiness was mentioned. It was as if we all lived perfect lives.
  All I could see was bright sunlight. All I could feel was the love of my close relatives. For 10 days, we sat in front of the TV. We watched silly soap operas and the CCTV Spring Festival Gala. The TV programs were mediocre, but the love of my family pushed away the darkness of 2011. I felt safe.
  On the eve of the Lunar New Year we ate a traditional meal of dumplings together. Mother gave me a portion of her dumplings to show her love. A few wisps of white hair fell onto a face that was beaming with happiness. “Our country is rich now. Isn’t it wonderful!” she said. “We can now have meat-filled dumplings, as often as we ate wild grass when we were poor.”
  My elder brother was a postman who rode a bicycle to deliver letters all his working life. He is now retired and drives a car I bought with royalties from my books. “Why do people hate the government?” he asked me while driving to visit a relative in a remote mountain village. “Our lives are good. Isn’t that enough?”
  My two elder sisters are farmers. They loved the soap opera about a wise Qing dynasty emperor who treated his subjects well. My sisters want me to write a soap opera script like that to garner fame and fortune. Just one successful soap opera would let the whole family bask in glory, they said.
  I don’t know if my family truly believes these things, or whether they were just trying to comfort me. I don’t know if their newly acquired wealth makes the Chinese people truly believe that warm clothes and a full stomach are more important than rights and dignity. Or did they always think that a plate of dumplings and a bit of money in their pockets are more useful than rights and dignity?
  I didn’t ask and didn’t really want to delve into it because I know there’s no clear-cut answer. As for myself, I’d rather uphold my dignity even if it means dying of starvation. This belief is in my blood. It is supposed to be the guiding principle for all men of letters, but for many in today’s China it is no more than gibberish. Why am I complaining? If even men of letters choose a bit of food and a little money over dignity, how can I criticize my less-educated relatives?
  THE SIXTH day of the Lunar New Year is an auspicious day to travel. It was time to leave. All my relatives came out to say goodbye. Mother was in tears as always on such occasions. She was quiet until the last moment.
  “Make friends with people in power,” she whispered in my ear. “Don’t do anything to annoy them.”
  My brother sent me a text message after I left. “I didn’t say this to you because it was a festive time. Remember: Never do anything to annoy the government, no matter what.”
  My nephew accompanied me to the nearby highway entrance ramp. “My mother asked me to tell you,” said the boy hesitantly, “Look after your health. Don’t write too much, and if you really must write, then write something that praises the government and the nation. Don’t become foolish with age.”
  I nodded.
  “Tell your grandma, uncle and your mother: Don’t worry about me. I’m fine. My writing is going well. I’m doing well. Apart from acquiring some wrinkles and white hair, nothing bad will happen to me.” I drove away.
  As I drove, tears streamed down my face for no apparent reason. I just wanted to cry. Was it for my mother, my brother, my relatives and the strangers who forget about their dignity as long as they have enough to eat? Or for people like me who worship rights and dignity but live the life of a stray dog? I don’t know. I just wanted to cry out loud.
  I pulled over and let my tears flow — down my face and in my heart. After a long while, after my tears dried, I started the car again. I was on my way back to Beijing, panting and anxious, like a stray dog lost in a dark tunnel.
  Yan Lianke is a Chinese writer of novels and short stories based in Beijing. His works include “The Dream of Ding Village,” about the blood-selling scandal in his home province of Henan. This article was translated from the Chinese by Jane Weizhen Pan and Martin Merz.

不知道西装什么时候传到咱们中国来的,从电影或者老照片上看到,在清朝末年的时候,就有留着长辫子的中国人穿西装了,还爱拄着一个文明棍,充当“假洋鬼子”,其样子现在看着都有些滑稽,当时人们看着估计更滑稽更别扭吧。

可能是中国人特爱崇洋吧,穿西装的人越来越多,有点钱的,就想弄套西装体面体面。到现在,穿西装也不见得体面了,但是确实更普及了。你看以前国家领导人几乎都不穿西装,现在呢,国家领导人出席个啥场合,几乎清一色的西装了。蔓延到社会上,就是在很多很多的场合,穿西装才能算着正装,不穿还不行呢。有些操蛋是吧。但没办法,社会就这样。

我记得在我读初中的时候,也就是上世纪九十年代初的那几年里,我们那里也流行起来穿西装,一边三个扣,斜着往上,六个扣子连起来,就是一个倒着的梯形。社会上的青年人爱穿,我们同学中也有不少人穿。这种西装一般都不是买的成品,而是买布然后让裁缝做的,按现在的叫法,那可是量身定做的啊,档次可高着呢,价格可贵着呢。那时候我家还在卖布,布摊子旁边有做衣服的裁缝,母亲可能看人家都穿西装,也想给我做一件,于是没有给我打招呼,就给我做了一件西装上衣。虽然我不知道,但也是量身定做,量的和我身材差不多的人的尺寸。做好以后,母亲拿给我穿,我说不穿。母亲还说人家都穿,我说我就是不穿。我讨厌这种衣服,当时我要么穿夹克,要么穿四个兜的中山装,就是不穿西装。说起来在穿衣服上我这个人不喜欢赶时髦,或者说不喜欢接受新事物,记得我上小学的时候,母亲给我做了一件衬衣,大街上那么多穿衬衣的,而我死活就是不穿。

那件西装上衣,我依然坚定地不穿,后来迫不得已,穿了半天,感觉别扭极了,难看极了,不伦不类,放学的时候都不想穿着回宿舍,而是脱了下来,搭在膀子上。此后,这件衣服我再也没穿过。母亲没办法,一件新衣服,扔了多可惜,正好那时候我有个表弟和我差不多大小,于是母亲就把衣服给了他。我表弟很高兴,穿着好像很风光似的,有一段时间,我常见他穿那件衣服。

此后,母亲也在没有过要给我做西装或者买西装的打算。读高中、读大学的时候,我要么穿休闲运动装,要么穿迷彩服,就是不穿西装。

这样一直持续到大学快要毕业的时候。大学就要毕业,得开始找工作了。据说找工作面试,需要穿西装,得像模像样的才行。可当时的我只有一条西裤,和一件白衬衣,还有一双皮鞋,这些都是我当时为做兼职买的,西裤花了30块钱,衬衣花和皮鞋也都很便宜,多少钱不记得了。兼职没有做几天,就不做了,衣服也就扔到了箱子里。快毕业的时候,它们可以派上用场了,可仅有它们还不够,还需要一件上衣,多么遗憾,我当时没有这样一件上衣,而我又不想或者不舍得花钱买这么一件上衣,我认为这没必要,我又不喜欢穿,只是在走形式的时候穿穿它而已。所以,第一次去舜耕会展中心参加招聘会的时候,我就去借对门宿舍一位师兄的西装上衣。这位师兄有套西装,就挂在他床铺上面的墙上,好像是国人牌地,挺珍贵,我去他们宿舍玩,常常看到。他有些不舍得,但又不好意思拒绝,不能平常嘻嘻哈哈好像关系挺好,一到正事上就掉链子啊,于是他就借给我了,让我别弄脏了。他个子比我矮一些,但我偏瘦一些,穿着还算合适。就这样,我穿着借来的西装,参加了一次招聘会。别扭是别扭,但也没办法,为了找工作,就别扭一下吧。

没过多久,一家单位让我去面试,我又去借这位师兄的上衣,虽然他又一次借给了我,但他有些不高兴,说以后不能总是借啊,得买一套自己的才行云云。经此一次,以后我不好意思再借,而是买了一套西装。那是年后的事了,也就是2004年春节刚过的时候,我在泉城路上的一家服装店,花了120元钱,买了一套廉价的西装,深灰色的,当时大街上常见的那种。记得当时泉城路的南边,有好多打着促销的旗号卖廉价衣服的服装店,就在现在的恒隆广场那附近。

穿着这件花120元钱买来的西装,我很快就找到了工作。我原以为找到工作后就不用再穿西装了,谁知这家公司要求上班时间必须着正装,还得打领带。这不是折磨人吗。我能告诉他们我不喜欢穿西装吗,那饭碗岂不是不保。为了保住饭碗,只能强忍着一切不舒服不自在穿着120元的西装上班了。当然,我不说,谁都不知道我这套西装是花120元买的,我记得当时有同事说看着还不错,当然,人家有可能说的是客套话,夸两句而已。上班不多久,我有了自己的储藏柜之后,下了班我就到更衣室把西装换下来,穿上我的便装,轻松一下,第二天一早到公司,先去换衣服。

关于这套120元的西装,还有过一段美好的回忆。就是在我刚上班的那一个月里,我喜欢上一位一起进公司的女同事,当时她晚上常常加班,我就在办公室陪着她,等她一起回宿舍。从公司到宿舍,差不多有四五里路,又在高新区,人烟稀少,我们两个人在路上走着,随意说着一些话,从没有谈过恋爱的我,感觉幸福极了。那是咋暖还寒的季节,记得有一次走在路上,她表现出有些冷的样子,我不知怎么来了勇气,竟然大胆地把上衣脱下来给她穿上。我平生第一次把衣服脱下来给女生穿的,就是我这件廉价的西装啊。有了这第一次,以后每个晚上,我几乎都是把西装脱下来给她穿,一直送她到宿舍门口。脱下西装,确实有些冷,但是我不能表现出冷的样子,而是把身板挺得笔直,好像很坚强似的,其实每次回到宿舍,我都发现胳膊上冻得都有鸡皮疙瘩啦。这样的日子并没有持续多久,也就半个月左右吧,一是天变暖了,二是她返校论文答辩去了,再回来,已经是痴情的脚步追不上变心的翅膀啦。

在这家公司呆的时间不长,尤其是夏天到了,不用再穿西装的上衣。离开这家公司之后,很少再穿这件西装了,最初找工作,面试的时候还会穿一穿,后来发现很多公司对此都没有要求,我也就懒得穿了。后来去北京,也带着这套西装,不过基本上没有穿,因为没有必要,没有一家单位要求穿西装的。穿西装,反而让人感觉有些二,记得我当时在一家图书公司上班的时候,有位同事常常西装革履,搞得很正规似的,大家就常拿他举例子开玩笑。

这套120元钱买来的西装的寿命,也就在此画上了句号。但弃之可惜,于是就送给了我的四叔,在家里干活,穿穿还是可以的。

2006年的时候,我不知道脑子里哪根筋出了毛病,竟然想买一件休闲西装,就一件上衣,颜色有些深绿,但不是纯色的,而是带着一些花纹啥的。关于当时的情况,我真的记不清是怎么一回事啦,其实我买衣服的时候不多,一般每次的事都能记住,可这件衣服,就是记不清当时怎么卖的啦。这件衣服也穿了一两年吧,慢慢变了形,也就不再穿了。后来也是送给了我四叔。

虽然不记得当时怎么买了那件休闲西装上衣,但是有一点可以确定,我对西装没有那么反感啦,渐渐有些接受了。人总是要变的,比如我小时候不吃茄子,现在却常常吃茄子。不一定是进步,却一定是变化。再有就是,男人的衣服太少,要么就是很休闲的,穿的像个潮人或者学生似的,对我这上班一族来说,感觉有些不合适,而稍微正式一些的,除了夹克,就这休闲西装了。2007年的春天,我又买了一件休闲西装,在清河街上的一家服装店买的,200元钱。当时陪我买这件衣服的有刘二羔以及刘二羔的老婆,我穿上试试,他们感觉还行,我感觉也凑合,也就买下了。200元钱,几乎是我当时买过的最贵的衣服啦。但,没有一件像样的衣服,也确实不太像回事,比如约会啥的,总得有件像样的衣服吧,200块就200块吧。人家不是说,男人,要对自己狠一点嘛。

这件西装是深蓝色的,但不是特别深的那种蓝,带有一些很细微的丝线。曾一度,我常常穿这件衣服,因为还算合身,穿着还算舒服,并且还不显脏,脏了还不用干洗,水洗就行,也没见怎么变形,到现在,这件衣服还在我的衣橱里,偶尔,还是会穿的。不过这件衣服却并没有太多的故事要讲,它太普通了。对啦,我就爱穿普通的衣服,越普通越好,走进人群里,你根本看不见我,就这效果,就行啦。

当然了,只有一件合体的衣服不太好,于是,2008年的冬天,我又买了一件休闲西装。在清河百货买的。当时我正准备一次约会,可是发现没有一件合适的衣服,我的那件深蓝色西装,虽然穿着合身,可当时已经到了冬天,我穿的羊毛衫也是深蓝色的,好像有些不搭配,而我这次的约会,有点类似相亲的味道,想给对方一个好的印象。于是就决定买一件衣服。到了清河百货两次,最后才下定决心买了一件黄褐色色的休闲西装,也不是纯色,而是麻麻点点的那种。价格是250元。250不好听,最后以248成交。写作此文的此刻,我还在穿着这件休闲西装。

记得约会那天,寒风大作,大多数人都穿着羽绒服,而我却是穿着这件新买的休闲西装,提前来到了约会地点北太平庄桥附近。在路边站了一会儿,发现风太大,天太冷,于是就到城建大厦的大堂里避寒。当时约会的女子,在那里等来了约会的女子。记得她见了我问的第一句话就是,你穿这么少冷吗,我装作很坚强的样子说,不冷不冷。不冷就去找地方吃饭,当时风确实太大了,得有六七级,我们到北三环路南,沿着北三环向东走了一会儿,发现也没有合适吃饭的地方,于是就到了北太平庄桥北,一路上她可能也看出我冻得不轻,他自己穿着羽绒服也感觉冷,何况我呢,所以我们将就着在北太平庄桥北找了一家饭店。吃饭的时候,我一个劲地擦鼻涕,主要是冻得不轻,进了屋又暖和,这种情况下,我就控制不住流鼻涕。饭后她说你快回去吧,天太冷了。所以也就没有了饭后的散步闲谈,而是赶紧回去暖和暖和。

这件西装,没穿多久,有些朋友说不好看,颜色也不好,和我不太搭配,也显着老,我就很少穿了,而是常穿那件深蓝色的。当然,我穿衣服有这么一种感觉,就是有一段时间,就喜欢穿某件衣服,而一向不喜欢的衣服,过上一段时间,或者能喜欢起来。我的这件黄褐色的带有麻麻点点的休闲西装,不知哪天起竟然又穿起来了,现在我常穿的就是这件衣服。有一天我堂姐看到我这件衣服,竟然还夸了几句,说看着不错,挺合身的。唉,可能是我老了吧。

我正儿八经的有点像样的西装,是结婚时买的新郎西装。结婚这事,一辈子只有一回(当然也有可能有好多回),不能太寒碜,我老婆是这么认为的。我不是,我认为有件相对凑合的衣服就行啦,结婚的时候,那么多人关注你,本来就是很别扭的一件事,再穿的西装革履人模狗样的,岂不是更别扭。但老婆说西装必须的。我也只好必须得了。前面都说了,一辈子只一回,得顺从老婆。于是我就筹划着买一套西装,当时时间很仓促,去西市场那边看了,泉城路那边也看了,西市场那边有家专卖店卖的一款西装还不错,至少穿着还凑合,价格也不算高,800多块吧,本想买下的,但是又想,这个牌子到底怎么样啊,以前没听说过啊,是不是上网查查再说吧。我对西装的牌子了解的不多,知道的几个掰着手指头都能数过来,像新郎、国人、雅戈尔。这么一想,也就没有买。

后来又去玉泉森信下面的新郎专卖店去看,新郎的西装总的来说我感觉还是不错的,不过我能接受的价位,也就是1000元以下的,那几个款式不是特喜欢,或者颜色不是太喜欢,去了一趟没有定下来。然而时间不等人,火车可以晚点,结婚没法晚点啊。第二天一早就要和老婆回家结婚去了,西装还没有买,怎么办啊。就在回家前的这天下午下了班,我感觉到了时间的紧迫性。妈的,我做事一向安排的有条有理,做什么事各个时间节点也都有计划,怎么到了买衣服这样的小事上,就这么不给力了呢。然而,说什么都晚了,得抓紧时间定一件,于是下班后我又去了玉泉森信下面的新郎专卖店,再选选,最后实在挑花了眼,买了一套1200多元的深蓝色带条纹的西装——一件上衣,两条裤子,外加送的一件衬衣。

结婚那天,我就穿着这身新郎,当上了新郎。后来出席正式场合,我也有了一件体面的衣裳了。我记得在2005年前后吧,那时候的我穿衣不是很讲究,或者说自我感觉良好的朴素,家里人就常说我,记得有一回二姐夫就说,小品,得弄一套喝茶的行头。没想到,时隔五年,我才整这么一套喝茶的行头。

买新郎西装有个好处就是免费干洗,这一点好多西装都做不到,还得花钱到别家去洗。西装不常穿的话,一年也就干洗那么一回两回,花点钱也就罢了。如果常穿,当工装穿,可能会洗的勤一些,再不免费干洗的话,确实有些麻烦。这样的麻烦我也遇到了。

2011年的时候,谋职的公司要给员工做工装,选什么衣服当然不是我们普通员工的事,领导拍板就行了。选定之后,做衣服那边来了个师傅给我们量了量尺寸,量身订做啊,据说还很高档,价格也不菲,但具体多少钱当时也不知道。过上一段时间,去取衣服,才知道在泉城路的贵和购物中心,牌子叫蓝豹(LAMPO),国外的品牌。虽然是量身订做,但取衣服的时候,肯定要试试,一试,感觉裤子有些瘦,服装店的师傅说,这是你们老板选的瘦版的,就这个样子。可能真的是这个样子吧,可能是咱不懂。第二天上班的时候,就穿了这套新的工装,上楼梯台阶的时候,发现大腿后面像别了一根棍子,实在是太难受了,下班后就去贵和找他们,他们说你昨天试了的,我说我昨天就说不合适,你们说行,我就穿穿看了,谁知第一天就不行,你们不是量身订做的吗,量身订做的就这么不合身吗?他们说哪里是量身订做的,根本不是,是他们根据我们的尺寸选的款。我说不管怎么着,你得让穿着合适才行,讨论了一会儿,记得当时说说到西装穿着合不合身的问题,他们竟然说西装穿着就是不舒服,就是为了好看而已。我说人家新郎穿着舒服也好看,那人很不屑的样子,说新郎能和他们比吗,那是一个档次吗,还给我举例子说人家新郎的档次如何低,我说说自己好就说自己好呗,不要污蔑人家的品牌来提高自己好不好。那人没说啥。

最后讨论的结果是,给我换一条裤子,但我穿的那条不能换了,只能修一修,换了一条大两个号的,才终于合适,而修的那一条,却一直没能让我满意,他们说这一切损失都是他们店员承担之类,我想想大家出来做事情也不容易,我也不是特喜欢计较的人,也就算了。这条瘦裤子也就只能将就着穿了,夏天的时候还可以,只要里面穿一条秋裤,穿上就像紧身裤一样,还好,我换了一条肥的,穿秋裤视正好。当时他们说什么穿秋裤也没问题,唉,想想真是可笑,既然自己都说自己是大品牌了,能这么忽悠人吗?

而我的一些同事,慢慢也感觉裤子瘦的不合身,但已经穿了好多天,也没法再去换,半年不到的时间,我知道的就有两位同事的裤裆都烂了,想修都很难修了,一位同事告诉我,他去问了,没法修,后来不知道怎样了。这都是在办公室里听到的声音,不知道我们公司在工地上干活的那些人是啥情况呢,后来我见不少同事着装,只见他们上身穿着蓝豹上衣,而下身的裤子,却是别的款式,大约是裤子不合身吧。

再有就是干洗的事,蓝豹是没有免费干洗这一项服务的,只能自己干洗。而夏天穿的衬衣,三两天可能就要洗一次,有多少人舍得去干洗啊,不少同事的收入并不高,而水洗,则确实洗的不怎么样,皱皱巴巴的,我见过不少同事的衬衣都是皱皱巴巴的,还有同事抱怨。唉,怎一个惨字了得。一件高档的衣服,穿在身上,还不如三十块钱买的呢,说实话,看到很多人的衬衣,看起来也就像二三十块钱买的,要知道,这么是七八百还是八九百块钱的蓝豹啊。

外套同事们可以不洗那么勤,但是天天穿,发现有的也就变了形。我也有一段时间天天穿,就是发杂志的那段时间,开着一辆破面包,穿着蓝豹西装,充面子。后来发现同事裤子的裤裆烂了,我才没敢多穿,这么贵的衣服,穿坏了怎么办,我还想以后穿着它充面子呢。

至于这套衣服多少钱,买的时候就有标价,大约是六七千元的样子,后来我离职,公司给我算账,知道是打了折的,我们男装是5500元一套。由于服务期不满三年,按天计算,要我支付4000多元,扣了一个月的工资,还要倒贴,还好向领导申请,免了倒贴的1000多元。感谢领导啊。

这么把帐一算,这可是我平生最贵的一套衣服啊。想起来,内心五味杂陈,有时候不舍得穿,怕穿坏,挂在厨子里放着,有时候又想穿着,这么贵的衣服,不穿岂不是浪费了,那可是咱花钱买的啊。

不过你别说,穿这件衣服,走在大街上,好像自己挺那个似的。其实,有多少人知道这是蓝豹啊,又有多少人知道蓝豹是名牌我是花了5500元买来的啊。我自己知道,可自己穿着并不是那么舒服。唉,衣服,都是穿给别人看的,不是吗?

现在有了这两套西装,估计我一时半会不会再买其他的西装了。关于西装,也就就此打住吧。

以上为前天去泉城公园拍的两张照片。

最早来泉城公园应该是在2001年,或者2002年,那时候泉城公园叫植物园,那时候我还是一名学生,某一天,同乡又是校友的王伟存约我来植物园,不是观赏景色,而是来拣银杏叶。他听说银杏叶能泡水喝,还有什么什么之类的效果,但是到了植物园才发现,妈的,银杏树都很高,很难够到银杏叶,尝试几次无果后,也就作罢。

后来,又这样那样地来过几次植物园。其实这地方没有什么好看的,植物也没有什么稀奇的,像我这样在农村长大的孩子,光河堤上的草,见过的都够多的了,把我们村南或者村北河堤上的草移植过来,估计也挺丰富多彩。虽然没什么好看的,我也一次又一次地来,细细追究原因就是在济南城里没有别的好去处,这里又不花钱,并且夏天还挺阴凉,也就来了。

再后来,不知哪一年,这地方不叫植物园了,改叫泉城公园了,其实不管名字叫啥,东西还是那些东西,地盘还是那个地盘。


这是杭州郁达夫的风雨茅庐。摄于2010年冬天

单看图片,是看不出这是郁达夫的故居,即便到了这个地方,可能也不会注意到,因为根本就没有“风雨茅庐”这四个字,整个院子,好像是一个剧组办公的地方,屋里还有一些道具,比如作战指挥图,国民党的青天白日旗,等等。2010年的冬天,我到杭州旅游,其中最想去的就是郁达夫故居,找了好久,打听了好几个人,才找到这里,心情先是激动后是失望,因为与预期差距太大。

这都是以前随拍的济南老建筑,贴几张,算是更新博客。

1.发财树

这是我去年买的一棵发财树,叶子带斑块,看起来好像生病似的,其实就这个样子,品种问题。卖花的人说这个品种也不错,我想想就要了一棵。去年大半年,这棵发财树都没有生长,只是保持着叶绿,仿佛在说:我没死,我还活着。今年过了年,我发现它开始摆脱去年那种半死不活的现状,长叶子了,一个,两个,三个,到现在长了三个新叶了。长势不错。这是不是预示着我今年要发财啊,应该是,一定是。

2.三七

这是一棵三七。我种了一年都不知道它叫什么名字,年后岳父过来,看到它说像三七,我想可能是,因为它确实有药效,叶子可以治蚊子咬。也正是因为它有药效我才不远千里,从家里把它移植过来。这都是去年这个时候的事情了,去年这个时候我回家一趟,看到家里的三七长得很是不错,阳历才五月初,就已经长一尺多高,并且发了很多枝杈。父亲说这东西很容易活,去年扔到胡同里的一些根,今年都发了很多,我到胡同一看,发现墙边还真有那么一大墩。我看着这东西长势这么好,就想移植一棵,何况父亲又说它的叶子可以治蚊子咬,效果很不错,我更要移植一棵了。

这棵三七刚被移植过来的时候长势还可以,但随后不久,我换了一次土,可能是伤了元气,长势就不那么理想了,去年一年也就长10厘米高吧,天气变冷后,也就干枯了。今年春节前后,我发现它已经蠢蠢欲动破土而出了,但由于寒冷迟迟没有退去,所以一直没有太大动静,直到前几天,天气变暖,它开始展现它的勃勃生机了。可以说,目前我的那些花草,这盆三七长得最好。

3.幸福树

幸福树是2010年初冬买来的。但没能过冬,就因培养不善而枯萎了。我当时不愿相信它死了,我相信他还能再活过来,所以就没把它的根挖出来扔了,而是让它呆在洗手间里,2011年春节后,我发现从根部它开始发新芽了,并且长势喜人,去年冬天,我将它放在阳台上,虽然家里没有暖气,但也没有再向2010年冬天那样冻死,它挺过了寒冬,迎来了2012年的这个春天。

这棵幸福树与花卉市场卖的有所不同,花卉市场卖的,那些枝杈都不长,也都紧紧抱成一团,从外面就看不出主杆,我这一棵刚买来时也是这样,但是自从它凤凰涅槃后,长的就和以前不一样了,枝杈伸展的很长,显得叶子稀少。我估计是水分太多,我没事就喜欢给花浇水。今年我要适当做下调整,看看能不能有所改观,不然占的空间太大,不好摆放。

千佛山上鸟瞰济南

正在建设中的锦州火车站

对锦州这座城市,我自小就知道。甚至可以说,在我还不知道我们的省城是济南的时候,我就知道在遥远的大东北,有个城市叫锦州。这主要是因为,那时候我哥哥在锦州当兵,哥哥给家写信的信封上,有他的地址:辽宁省锦州市八一零五六部队。我还曾经在我们老粮所门口的代销店买了一个信封,写下了这个地址,想给哥哥写封信,但最后没有写成,因为太小吧,记得那时候我读小学二年级。虽然这封信没有写成,但是我却从此记下了哥哥曾经当兵的地址,并且不知怎地,记忆颇深,时隔二十多年,我仍能一口说出。去年和哥哥在一块喝酒,我就给哥哥说起他部队的番号,哥哥说没想到我记得这么准,他都不记得了。

虽然我从小就知道锦州这座城市,虽然说起这座城市我就有种莫名其妙的好感,甚至可以说有种血浓于水的感情,但是此前我却一直没有去过。2004年大学毕业之后,东三省的城市,我陆续地去了沈阳、四平、哈尔滨、牡丹江、鸡西、七台河、佳木斯、长春、松原、大庆、齐齐哈尔,说起来也不算少了,可就是没有去过锦州。所以,当我得知要出差锦州的时候,我当时的心情是多么的兴奋啊。锦州,锦州,这座我认识了二十多年却不曾谋面的城市,我就要见一见你的芳容啦。

傍晚六点多的火车,天蒙蒙亮的时候到达的。下了车发现在下雨,虽然已经阳历三月中旬,天气已经转暖,但是锦州的天气还是有些冷的,毕竟是关外,再加上这春雨,天气更显寒冷。还好,我们知道关外的天气会很冷,穿的还都是冬天的衣服。只是没有料到下雨,没带雨伞,只能淋一淋这关外的冷雨了。其实这也不是第一次在关外挨淋,2009年4月底,我曾在牡丹江和鸡西各淋过一次大雪。

出了锦州站,来不及多看一看这熟悉又陌生的城市——其实看也看不清楚,一是雨中的视线不好,二是天还不亮视线不佳——就一头扎进了他们的候车室里,先避一避雨再说。后来听这里的人说,我们来的前一天,天气还暖和着呢,气温也有9度左右,就我们来的这一天,一下子降温了,又是风又是雨。这风是是不是在向我们这些远方来的客人招手欢迎?这雨又是不是在给风尘仆仆的我们洗尘?锦州啊锦州,这也太好客了吧。

好客的锦州人,上午请我们吃的一顿便饭,就已经够丰盛的了,晚上又请我们吃烧烤,说锦州的烧烤全国闻名,远在天涯海角的三亚,都有人打出锦州烧烤的旗号在卖烧烤,据说后来一问才知道是葫芦岛人。他们们说起这个事,满脸的自豪之情啊。其实,烧烤对我们来说,吸引力并不大,有人还说济南是中国最烧烤的城市呢,一到夏天,你看济南的那些大街小巷,到处是烧烤的摊子,到处散发着羊肉的膻味和扎啤的醇香。说到这里,锦州的烧烤仿佛文雅了一些,多是在屋里,就像酒店似的,有大厅也有包间,当然,氛围弱是弱了点,不过对环境影响小,不像济南,一到夏天,到处烟雾缭绕,仿佛在寺庙里烧香。

具体烧烤的物件,两地则是相差不多。喝酒他们则认为喝啤酒吃烧烤不好,而是要喝白酒,济南则是吃烧烤喝扎啤。细细品位起来,两地的风格却是不同,齐鲁烧烤多粗狂,而东北烧烤多文雅。

锦州最著名的风景区——笔架山

来锦州不是旅游的,但是办完事买完票之后,看看还有大半天的时间,我就想趁机游玩一番。同行的两位同事却没有这个兴致,而是找个网吧去上网,于是我一人出发,从火车站坐大巴车去了锦州最有名的风景区——笔架山。车费10元,走的是疏港公路。第一次坐锦州的大巴,给我留下了比较好的印象。发车伊始,先是售票员用标准的普通话通过话筒自报家门,讲了一些注意事项,还有投诉电话啥的,沿途每个站点都广播站点名字。这应该是我见过的最好的城际大巴车的服务了。一切都给人的印象是规范,规范,规范才能创造品牌打造形象。

大约50分钟之后,到了笔架山汽车站。汽车站紧邻笔架山风景区。不必进景区大门,远远就可看见大海中的笔架山。只是那天空气不是很好,没法看的更清楚一些,只是远远地看到一个轮廓。进了景区大门,是一座高大的仙女雕像,一正一反,也就是一个望向大海,一个望向大陆。再往前就是海边。我到达的时候已经十一点多,已经涨潮,所以没能看到最好看的天桥,好遗憾。天桥是连接笔架山和大陆的一条神路,看过一些别人拍的照片,真的是很有特色的一条路,随潮涨潮落,这条天桥时隐时现。没有天桥可走,去笔架山只能坐船,想想自己时间并不多,已经看到了笔架山,再登上去也没有多大必要,有机会,天气又好的时候,再来登山看那些神龟出海等美景吧。

我沿着海边走了一会儿,又沿着码头北岸走到尽头,也算是离笔架山更近一步,看的更清楚一些。随后就乘车离开了笔架山,回了锦州市区。返回坐的巴士走的依然是疏港大道,坐上车才发现,还有一班车走的是渤海大道,两条路线交错发车,我知道的时候已经晚了,早知道我就坐走渤海大道的车了,这样还能看看沿途的另一种风景。

笔架山风景区

关外第一高塔——辽塔

从笔架山回到锦州市区,吃过午饭,我决定再去看看古塔。听他们说古塔的历史颇为悠久,也是锦州的标志性建筑,锦州之所以有个古塔区,就是因为有这座古塔。坐车到了古塔景区,远远就可以看到一座高塔直冲云霄。听锦州人说,以前锦州高层建筑少,更显古塔之高,现在高层多了,古塔在城中就没有那么显眼了。据石碑上的文字记载,古塔叫广济寺塔,始建于辽清宁三年(1057年),塔高71.25米,乃关外第一高塔。

现在看到的古塔,是经过前些年修缮的。听一些人讲,修缮后的古塔,虽然可能更坚固了,但是却没有了以前的韵味,以前的古塔带有一种千年的沧桑感,而现在这些很难看到啦。

古塔八角十三层,为实心密檐式舍利砖塔。走近古塔看,每层都有石雕,只是有的已经模糊不清。每个塔檐下都挂有风铎,风吹来,叮铃作响,像是风在弹奏一曲美妙的旋律。遥想当年,城市里没有车水马龙的喧嚣,城市也没有那么大,夜深人静之时,风吹来,风铎叮铃之声,岂不是整座城中都可听见。人们伴着这美妙的旋律入眠,是多么惬意的生活啊。

古塔前面是一座寺庙,规模较小,不过各路神仙俱全。古塔北面是一些正在修建的仿古的寺院建筑。大门紧闭,未能进去看真容,只能隔墙远远地看一看。

游完古塔,我一路向南,去看小凌河。锦州人说小凌河是他们的母亲河,也是当年辽沈战役的一大战场,据他们讲,当年小凌河两岸,全是尸体,河水都染成红色的了。自来锦州,我就发现了这条河,可都是从车上远远地看这条河,一瞥而过。所以,看了古塔之后,我想靠近了,去看它。

出古塔公园南门,一路步行向南,不多远就到了凌川大桥。凌川大桥是小凌河上的大桥之一,从桥上看小凌河,河水并不多,虽无风景,但有气势。一座城市有一座穿城而过的河,我感觉是一座城市的幸运。锦州城有这么一条大河,应该算是很幸运的。

从凌川大桥上下来,已经四点多钟,我也该要往火车站赶了,那个著名的辽沈战役纪念馆,只能等以后再来观看了。

回济南的路上,想起这次锦州之行,虽然只有短短两天的时间,并且还有公务在身,却忙里偷闲去了这么些地方,有些窃喜,有些满足。有机会,这座城市还是值得再来看一看的。

风雨茅庐 © Copyright 2009, All Rights Reserved.